標籤: 壓力

墾丁鵝鑾鼻的情侶

一個人的孤單旅行/一群人的團體旅遊

旅行是這樣子的,只要旅伴多一點時就可以省下相對多的旅遊經費,我把這些旅伴稱作「旅行分母」(被毆飛)。例如一個人住旅館肯定會比四個人住旅館來的不划算,又或是四個人搭計程車分攤下來的車錢起碼就能便宜四分之一,人多一點,玩的方式也會多元化一點。

English Language Keyword Tag Words Cloud Learning

英語繞口令/從歡愉到壓力的咬舌頭

今天看到一個單字「Pleasure」,突然想起他的另外一位該隱兄弟「Pressure」,前者是做的愉快、快樂的解釋,後者則是擠壓、壓力的解釋,雖然兩個人有著一副兄弟面孔,但含意卻是實實在在的完全不同,更可說是背道而馳。