三峽老街與藍染布工藝自己動手玩

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

藍染(Blue Dye,日本稱作 Indigo),一種在全世界各地文明中都曾出現過的古老手工技藝,從過去傳承至今,緩慢卻執著。

打從知道如後院般的大屯山山頂,過去被早期開墾的漢人種植了一整片的大青(馬藍)植物後,我就一直幻想著哪天能親手製作藍色染料,直到了昨天總算玩到藍染這項染布工藝後,才發現以前的天真想法真是自找麻煩。

想要快樂的製作屬於自己的藍染顏料,不僅要經過採集、腐化、打籃以及建藍,甚至還有之後花時間的養藍,都是一道道既麻煩又瑣碎的工程。而且在製作過程中產生的廢棄物,例如:腐葉、廢水及像皮蛋般的氣味,讓居住在普通住宅區的我暫時失去了興頭。或許等哪天無事一身輕,發呆都有錢賺時,約約三五好友一同上山採藍去,倒也輕快愜意。

三峽除了有知名的三峽祖師廟外,在文化方面還有如「三角湧文化協進會」這種為了因應政府一鄉一特色的政策,所逐漸發展而出來的在地文化組織。

三峽老街
三峽老街

在三峽迷路的我們,首先在三峽老街問到一間布料行。老闆娘說我們可以去鎮公所詢問藍染教學的相關問題。但是一走進三峽鎮公所裡,總覺得裡頭散發出詭異的氣氛,完全感受不到「旅行」、「觀光」或「快樂」等氛圍。

這讓我想起和盈慧一起去日本旅行時,租車自駕結果迷路到當地城市的市公所,裡頭的觀光課職員可以說是「超熱情」接待我們。但是三峽鎮公所裡似乎是不提供專業甚至是業餘的觀光旅行服務,但憑著台灣人常自誇的特色:「人民很友善熱情。」三峽鎮公所職員還是建議我可以到「對門」的一間小展館去看看。

三峽老街
在三峽老街走累的一雙腳

當我和盈慧一臉狐疑走進一超小的巷子裡,恰好遇到在展館工作的女職員,告訴她來意後,馬上說剛好有一群國小四年級學生在上講習課程,如果我們有興趣的話,可以跟著小朋友們一起聽課。

眼見機不可失,我和盈慧立刻從教室後門偷偷摸摸溜進教室,裝成「超齡」學員偷聽著老師講課。只是當我聽到一半時就開始昏沉,看來已經很難習慣上課這檔事,資訊傳播速度太慢了。

之後,我跟盈慧各買了一塊棉布,學著那群小四生們一起玩起染缸。不過女講師人很好,特別讓出空缸給我們慢慢染布。我的成品就在下面照片裡。看著自己作品其實有一股感概,科學家做出來的藝術品,還是充滿科學的味道(遠目羞)。

藍染
藍染布工藝

在製作藍染布料的染色過程還意外發生一段插曲。

當我在製作五道手續之一「擰乾染料」時,一位小朋友慢慢從我們染缸前走過,他一邊慢走的同時,還對著他手上拿著的一塊染布,喃喃自語:「這個圖看起來好奇怪」。

但是,當我跟盈慧被勾起了好氣心,循著他口中所謂的「好奇怪」看去時,卻見到了一幅充滿前衛藝術風格的染畫,滿滿瘩藝術氣息竄然而出。此時我跟盈慧兩人同時轉頭看著對方,兩人心中倒是想到一塊去了:「藝術的價值到底是誰去定義的?」

原始文章:《三峽老街迷路之旅,玩手工藍染布


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

迷走客

迷走客(Mizuc)是一種以風景為食物,以與人接觸的感動為酒水,擁有名為出走慾望的巨大野獸。他們迷路到處走,無拘無束,自由自在的人生觀,即便再痛苦,也要堅持自己的微笑。

您可能也會喜歡…

發表意見